91av视频在线播放_中文字幕一区二区三天_热久久最新地址_一区二区三区不卡免费视频97_亚洲中国字幕_91国在线高清视频

  1. 首页 > 名词标语 > 常识名词 > 践行社会主义核心价值观的英语翻译正文
践行社会主义核心价值观的英语翻译

践行社会主义核心价值观的英语翻译

更新时间:2015-04-12

常识名词

以下是为您推荐的《践行社会主义核心价值观的英语翻译》,希望能对您的工作、学习、生活有帮助,欢迎阅读参考!

社会主义核心价值观(core socialist values)

践行社会主义核心价值观: Practice the socialist core values

Cultivating and acting on core socialist values is an important way of ensuring smooth operation of social systems and safeguarding social order, according to the president.

翻译:培育和弘扬核心价值观,有效整合社会意识,是社会系统得以正常运转、社会秩序得以有效维护的重要途径,也是国家治理体系和治理能力的重要方面。

社会主义核心价值观基本内容:

富强(prosperity)、民主(democracy)、文明(civility)、和谐(harmony),自由(freedom)、平等(equality)、公正(justice)、法治(the rule of law),爱国(patriotism)、敬业(dedication)、诚信(integrity)、友善(friendship)。

 

 

Xi stresses core socialist values

BEIJING, Feb. 25 (Xinhua) -- Chinese president Xi Jinping has reiterated "core socialist values," urging deep understanding and comprehensive implementation of the moral doctrine nationwide.

While presiding over a high-level meeting on this issue on Monday, Xi asked for widespread publicity of the values, which he called the "moral and ideological foundation" for socialist China, through all society to guide morality.

Xi said authorities should make use of various opportunities and occasions to create circumstances for the value's cultivation, and "make them all-pervasive, just like the air."

Core socialist values comprise a set of moral principles summarized by central authorities as prosperity, democracy, civility, harmony, freedom, equality, justice, the rule of law, patriotism, dedication, integrity and friendship.

This doctrine has been encouraged by the Communist Party of China (CPC) since its 18th Party Congress in late 2012. It has evolved into a national campaign to rebuild faith amid concerns that the world's second-largest economy has lost its moral compass during its three-decade economic miracle.

Last week, Xi called for greater efforts to set up a socialist value system with Chinese characteristics in line with a new era while addressing a meeting of ministerial-level officials.

Cultivating and acting on core socialist values is an important way of ensuring smooth operation of social systems and safeguarding social order, according to the president.

He urged implementation of the values in every aspect of life and for the doctrine to be made a "spiritual pursuit" of the public.

The principles should be introduced into text books, classes and schools and should be demonstrated in various cultural and art works, according to Xi.

"Core socialist values are the soul of cultural soft power," Xi said."Basically, the soft power of a nation depends on the vitality, cohesive force and charisma of its core values."

Officials and CPC members were told to take the lead in following the principles and acting as role models in practising morality.

Media are also asked to spread moral righteousness, a call to which TV stations across China are already responding.

All policies regarding the economy, politics, culture and society must be worked out to benefit the cultivation of core socialist values, and the law should also promoting their building, Xi said.

Behavior complying with the values should be encouraged and violations of them must be restrained, he added.

The president also stressed that their implementation must be based on traditional Chinese culture, which he labelled the root of the values.

【践行社会主义核心价值观的英语翻译】相关的文章

网站使用说明

主站蜘蛛池模板: 日韩国产欧美 | 国内揄拍国产精品人妻门事件 | 天天看片日日夜夜 | 在线免费看a爱片 | 四虎成人精品一区二区免费网站 | 国产98在线 | 日韩 | 99热这里只有精品免费播放 | 男人v天堂 | 2020国产精品视频免费 | 日本网址在线观看 | 成人毛片一区二区三区 | 色01视频 | 先锋影音男人av资源 | 色博影院| 曰本女人牲交全视频免费播放 | 欧美日韩一区二区在线视频播放 | 福利午夜影院 | 久久精品午夜视频 | 日韩爱爱 | 洗澡被公强奷30分钟视频 | 国产亚洲精品久久久久久久久动漫 | 亚州精品一区二区三区 | 久久久久国产精品美女毛片 | 免费看的一级毛片 | 爱爱欧美在线观看视频 | 久久久久青草 | 国产强被迫伦姧在线观看无码 | 人人艹在线视频 | 四虎国产精品永久在线 | 日韩精品亚洲一级在线观看 | 黄视频在线观看www 黄视频在线观看www软件 | 成人欧美在线观看免费视频 | 久久精品无码一区二区日韩av | 天堂网在线.www天堂在线资源 | 天天做人人爱夜夜爽2020毛片 | 成人免费无毒在线观看网站 | 国产精品www视频免费看 | 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ麻豆 | 亚洲精品久久久久久久久久久捆绑 | 台湾无码av一区二区三区 | 暖暖 免费 高清 日本 在线 |